-
1 biban
tacchino -
2 gjel deti
tacchinoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > gjel deti
-
3 misërok
tacchino -
4 pulë deti
tacchinoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > pulë deti
-
5 turkey
['tɜːkɪ]nome proprio Turchia f.* * *['tə:ki]1) (a kind of large farmyard bird.) tacchino2) (its flesh used as food, eaten especially at Christmas or (in the United States) Thanksgiving: We had turkey for dinner.) tacchino* * *turkey /ˈtɜ:kɪ/n.● (zool.) turkey buzzard (o turkey vulture) ( Cathartes aura), avvoltoio dal collo rosso □ turkey cock, tacchino ( maschio); (fig.) individuo che si pavoneggia; presuntuoso, arrogante; gradasso □ turkey hen, tacchina □ turkey poult, tacchinotto □ (stor., mus.) turkey-trot, ballo «del tacchino» □ ( slang USA) to talk turkey, dire le cose come stanno; parlare senza peli sulla lingua; ( anche) parlare d'affari (o di cose serie) □ as red as a turkey cock, rosso come un tacchino.* * *['tɜːkɪ]nome proprio Turchia f. -
6 gobble
I ['gɒbl]nome (cry of turkey) glu glu m.II 1. ['gɒbl] 2.2) (eat) ingozzarsi•* * *['ɡobl]1) (to swallow food etc quickly: You'll be sick if you keep gobbling your meals like that.) ingoiare2) ((of turkeys) to make a noise in the throat: We could hear the turkeys gobbling in the farmyard.) gloglottare* * *gobble (1) /ˈgɒbl/n.gobble (2) /ˈgɒbl/n.( golf) colpo rapido che manda la palla in buca.gobble (3) /gɒbl/n.(volg.) pompino, bocchino (volg.).(to) gobble (1) /ˈgɒbl/v. t. e i.1 ingoiare; ingollare; ingurgitare; trangugiare; mangiare in fretta e avidamente3 (volg.) spompinare.(to) gobble (2) /ˈgɒbl/v. i.* * *I ['gɒbl]nome (cry of turkey) glu glu m.II 1. ['gɒbl] 2.2) (eat) ingozzarsi• -
7 Turkey
['tɜːkɪ]nome proprio Turchia f.* * *['tə:ki]1) (a kind of large farmyard bird.) tacchino2) (its flesh used as food, eaten especially at Christmas or (in the United States) Thanksgiving: We had turkey for dinner.) tacchino* * *Turkey /ˈtɜ:kɪ/n.(geogr.) Turchia: I love Turkey, adoro la Turchia; We're going to Turkey, andiamo a Turchia; She lives in Turkey, abita in Turchia● Turkey red, rosso turco; rosso di robbia □ Turkey stone, (miner.) turchese; (mecc.) pietra per affilare.(Place names) Turkey /ˈtɜ:kɪ/* * *['tɜːkɪ]nome proprio Turchia f. -
8 ♦ bird
♦ bird /bɜ:d/n.1 uccello; volatile: bird of prey, (uccello) rapace; uccello da preda; predatore; bird feed, mangime per uccelli; becchime; bird's nest, nido d'uccello; migratory birds, uccelli migratori2 (fam.) volatile commestibile: pollo, tacchino, gallina, fagiano, ecc.: Put the bird in the oven, metti il pollo in forno; inforna la bestia (scherz.)5 (fam. antiq.) tipo, tipa; individuo: He's a rum bird, è un tipo strano; She's a cunning old bird, è una furbona● ( USA) bird banding, inanellamento; anellamento □ (fam.) bird-brained, che ha un cervello di gallina; stupido; sciocco □ bird call ► birdcall □ bird-catcher, uccellatore □ bird-catching, uccellagione □ ( slang USA) bird colonel, colonnello ( che porta l'insegna dell'aquila) □ ( USA) bird dog, cane da penna; (fam.) investigatore (incaricato di ritrovare q.), segugio, cane da riporto □ bird fancier, avicoltore; venditore di uccelli; ( slang) uno che corre dietro alle ragazze, donnaiolo □ bird feeder, distributore automatico di semi per uccelli □ (med.) bird flu, influenza aviaria; influenza dei polli □ ( USA) bird house, nido artificiale ( di legno) □ ( slang USA) bird in the air, elicottero della polizia □ bird-like, di (o da uccello) □ bird of ill omen, uccello del malaugurio □ (zool.) bird of paradise ( Paradisea), uccello del paradiso □ bird of passage, uccello di passo (o migratore); (fig. GB) uno che non si ferma mai a lungo in un posto, visitatore di passaggio □ bird ringing, inanellamento; anellamento □ bird sanctuary, riserva per uccelli □ (eufem. o scherz.) the birds and the bees, i rudimenti del sesso; i fatti della vita □ (bot.) bird's-eye ( Veronica chamaedrys), veronica maggiore □ bird's eye view, veduta dall'alto, a volo d'uccello ( d'una città, ecc.); (fig.) visione globale □ ( cucina) bird's-nest soup, zuppa di nidi di rondine □ (fig.) birds of a feather, individui dello stesso stampo; individui della stessa risma □ bird shot, pallini da caccia □ (aeron.) bird-strike, collisione di un aereo con uno stormo di uccelli □ (GB) bird table, piccola piattaforma su cui porre becchime per gli uccelli □ bird-watcher, ornitologo dilettante (che osserva gli uccelli); bird-watcher □ bird-watching, osservazione degli uccelli; bird-watching □ (fam. GB) away with the birds, fuori di testa; giù di testa; matto; tocco □ ( slang GB) to do bird, essere in galera; essere dentro □ an early bird, un tipo mattiniero □ to eat like a bird, mangiare come un uccellino □ (fam. USA) ( strictly) for the birds, senza valore, sballato; idiota; buono per i merli □ ( slang) to get the bird, essere licenziato; essere cacciato; (GB) essere fischiato, essere spernacchiato, essere stroncato □ ( slang) to give sb. the bird, licenziare q., dare il benservito a q.; (GB) fischiare q., spernacchiare q., stroncare q. □ ( slang USA) to give (o to flip) sb. the bird, mostrare a q. il medio tenuto ritto con le altre dita ripiegate ( gesto sconcio); fare un gesto sconcio a q. □ (fam. USA) to have a bird, dare fuori di matto ( per ira o agitazione); dare in smanie □ (fam.) The bird has flown, l'uccello ha preso il volo (fig.) □ to kill two birds with one stone, prendere due piccioni con una fava □ (fam.) A little bird told me, me l'ha detto l'uccellino □ (prov.) A bird in the hand is worth two in the bush, meglio un uovo oggi che una gallina domani □ (prov.) Birds of a feather flock together, ogni simile ama il suo simile □ (prov.) The early bird catches the worm, il mattino ha l'oro in bocca; chi dorme non piglia pesci.(to) bird /bɜ:d/v. i.andare a caccia di uccelli; uccellare. -
9 buzzard
-
10 drumstick
['drʌmstɪk]1) mus. bacchetta f. di tamburo, mazza f. di tamburo2) gastr. (of chicken) coscia f.* * *1) (a stick used for beating a drum.) bacchetta di tamburo2) (the lower part of the leg of a cooked chicken etc.) coscia di pollo* * *drumstick /ˈdrʌmstɪk/n.* * *['drʌmstɪk]1) mus. bacchetta f. di tamburo, mazza f. di tamburo2) gastr. (of chicken) coscia f. -
11 gobbler
-
12 ♦ pigeon
♦ pigeon (1) /ˈpɪdʒɪn/n.1 (zool., Columba, Macropygia, ecc.) piccione; colombo: carrier pigeon (o homing pigeon) piccione viaggiatore; wood pigeon, ( Columba oenas) colombella; ( Columba palumbus) colombaccio2 (fig. fam.) gonzo; merlo, pollo (fig.); babbeo3 (fam.) compito; affare; lavoro: That isn't my pigeon!, non è affar mio!4 (fam.) bella ragazza; pollastrella, piccioncino (fig.)● pigeon-breasted (o pigeon-chested), col petto a sterno carenato; col petto a tacchino □ pigeon-hearted, timido; pusillanime □ pigeon-house, piccionaia; colombaia □ (med.) pigeon-toed, dal piede varo □ (bot.) pigeon-weed ( Silene inflata), strigolo.pigeon (2) /ˈpɪdʒɪn/n.(to) pigeon /ˈpɪdʒɪn/v. t. -
13 stag
[stæg]1) zool. cervo m.2) BE econ. aumentista m. e f., rialzista m. e f.* * *[stæɡ](a male deer, especially a red deer.) cervo* * *stag /stæg/A n.B a. attr.4 (spreg.) pornografico; osceno; spinto● (zool.) stag-beetle ( Lucanus cervus), cervo volante □ stag books [films], libri [film] per soli adulti □ (fam.) stag line, fila di uomini soli ( a un ballo) □ (fam.) stag night (o stag party), riunione per soli uomini; ( anche) festa d'addio al celibato □ (fam.) stag show, festa con spettacolino spinto, per soli uomini.(to) stag /stæg/A v. i.B v. t.2 (pop. arc.) spiare.* * *[stæg]1) zool. cervo m.2) BE econ. aumentista m. e f., rialzista m. e f. -
14 ♦ stuff
♦ stuff /stʌf/n. [u]1 materia; materiale; roba; sostanza: What's this stuff?, che cos'è questa roba?; This is good stuff, questa è roba buona; DIALOGO → - New clothes- They've got some really nice stuff in that shop, hanno della roba veramente carina in quel negozio; hard stuff, superalcolici; droga pesante2 stoffa (fig., ma arc. in senso concreto); tessuto (spec. di lana): a stuff gown, una toga di lana ( indossata dagli avvocati che non vestono la seta)5 (spreg.) cosa senza valore; robaccia; (fig.) sciocchezze: Take that stuff away!, porta via quella robaccia!; What stuff he writes!, che sciocchezze scrive!6 faccenda; storia: What's this stuff about you giving up college?, che cos'è questa storia che vuoi lasciare l'università?9 (fam.) campo; materia; ramo: Our teacher knows his stuff, il nostro insegnante conosce bene la sua materia● (leg., in Inghil.) stuff-gown barristers, avvocati patrocinanti «ordinari» ( sono la quasi totalità; cfr. to take silk, sotto silk) □ (fam. ingl.) a bit of stuff, un bel pezzo di roba; una bella donna □ (fam.) to do one's stuff, fare quello che si deve fare; fare la propria parte; ( anche) esibirsi; far vedere quel che si sa fare: (fam.) Do your stuff!, fa' vedere quel che sai fare! □ (fam.) doctor's stuff, medicine □ to know one's stuff, sapere il fatto proprio: That boy knows his stuff, quel ragazzo sa il fatto suo (o ha tutti i numeri) □ (fam.) to be short of stuff, essere a corto di quattrini □ Stuff and nonsense!, balle!; fesserie!; sciocchezze! □ That's the stuff!, bravo!; proprio così!; ben fatto!; ben detto! □ (spreg.) political stuff, cose della politica; (la) politica: I don't know much about political stuff, di politica non me ne intendo □ (fam.) That's the stuff to give them!, questo è quello che ci vuole per loro! □ This book is good stuff, questo è un buon libro □ This wine is sorry stuff, questo vino è una porcheria □ He is made of sterner stuff than his brother, ha più forza di carattere che suo fratello.(to) stuff /stʌf/A v. t.1 riempire; imbottire ( anche fig.); turare: to stuff a bag with straw, riempire di paglia un sacco; to stuff a cushion with down, imbottire di piume un cuscino; to stuff one's ears with cotton wool, turarsi le orecchie con la bambagia; to stuff sb. 's head with nonsense, imbottire di sciocchezze la testa a q.4 rimpinzare; ingrassare: to stuff a child with sweets, rimpinzare un bambino di dolci; to stuff a goose, ingrassare un'oca5 cacciare; ficcare; comprimere: He stuffed a handkerchief into his pocket, si è cacciato un fazzoletto in tasca9 (volg.) chiavare, scopare, fottere (volg.)B v. i.rimpinzarsi; ingozzarsi; abbuffarsi: He stuffed with crisps, si è abbuffato di patatine● to stuff dates into one's mind, riempirsi la testa di date □ to stuff food into one's mouth, riempirsi la bocca di cibo; ( anche) ingozzarsi di cibo □ ( slang) to stuff it, abbozzare; mandare giù (fig.) □ to stuff oneself, rimpinzarsi; ingozzarsi; abbuffarsi. -
15 swell
I 1. [swel]1) (of waves) onda f. morta2) mus. crescendo m. seguito da diminuendo3) (of belly) rotondità f.2.aggettivo AE ant. colloq.1) (smart) [car, outfit] di classe, alla moda; [ restaurant] alla moda, chic2) (great) formidabile, meravigliosoII 1. [swel]1) (increase) ingrossare, accrescere [ population]; aumentare, ingrossare [membership, number]; gonfiare [bank balance, figures]2) (fill) [ wind] gonfiare [ sail]; [ floodwater] ingrossare, gonfiare [ river]2.1) (expand) [fruit, sail, stomach] gonfiarsi; [dried fruit, wood] dilatarsi, gonfiarsi; [ankle, gland] gonfiare, gonfiarsi; [ river] ingrossarsi2) (increase) [crowd, population] crescere, aumentare; [ prices] gonfiarsi, aumentare, salireto swell to 20,000 — salire o arrivare a 20.000
3) (grow louder) [music, sound] diventare più forte, aumentare di volume•- swell up* * *[swel] 1. past tense - swelled; verb(to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) gonfiare, gonfiarsi; aumentare2. noun(a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) (moto ondoso)3. adjective((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) eccellente, ottimo- swelling- swollen
- swollen-headed
- swell out
- swell up* * *[swɛl] swelled vb: pt swollen pp1. n(of sea) mare m lungo2. adj(Am: fine, good) eccezionale, favoloso (-a)3. vi(ankle, eye etc), (also: swell up) gonfiarsi, (sails) prendere il vento, (in size, number) aumentare, (sound, music) diventare più forte, (river etc) ingrossarsi4. vt* * *swell (1) /swɛl/n.1 [u] (il) gonfio; (il) rigonfio; (il) grosso; protuberanza: the swell of the forearm, il grosso dell'avambraccio2 (solo al sing.) moto ondoso ( del mare); (poet.) flutti: out of the swell of the sea, lontano dai flutti del mare3 (naut.) onda morta; mare lungo4 (geol.) cupola sottomarina5 ( anche fig.) aumento; crescita; ingrossamento: (stat.) a swell in population, un aumento della popolazione7 (fam. antiq.) elegantone; damerino● (mus.) swell-box, cassa ( d'organo) □ (naut.) swell direction, direzione delle onde □ a swell of the ground, un'altura □ (mus.) swell pedal, pedale ( dell'organo) per aumentare il volume del suono.swell (2) /swɛl/a.1 (fam.) eccellente; ottimo; grande; meraviglioso; straordinario; That's a swell idea!, è una grande idea!2 (fam. antiq.) elegante; alla moda.(to) swell /swɛl/A v. i.1 ( spesso to swell out) gonfiarsi; dilatarsi; enfiarsi; inturgidire; tumefarsi; ( del mare) farsi grosso: The sails swelled out, le vele si sono gonfiate; Cardboard swells in water, il cartone si dilata nell'acqua; His hand began to swell, gli si cominciò a enfiare la mano2 (fig.) ( spesso to swell up) essere gonfio; andare tronfio; gonfiarsi; insuperbirsi; inorgoglirsi: He is swollen with pride, è gonfio d'orgoglio; to swell like a turkey-cock, andar tronfio (o gonfiarsi) come un tacchino3 ( anche fig.) aumentare; crescere; ingrossare; montare; salire: The murmur swelled into a roar, il mormorio crebbe fino a diventare un frastuono; Anger swelled in him, fu assalito dalla collera; (naut.) the swelling tide, la marea che sale6 (med.) tumefarsiB v. t.1 ( spesso to swell up) gonfiare; dilatare; enfiare; tumefare: The recent rains have swollen the river, le piogge recenti hanno gonfiato il fiume2 ingrossare; aumentare; accrescere; far salire; gonfiare (fig.): to swell the ranks of the jobless, ingrossare le file dei disoccupati● ( del mare) to swell into an estuary, gonfiare un estuario; entrare impetuoso in un estuario □ (fam.) to swell one's pockets, riempirsi le tasche (di denaro); fare (un po' di) soldi □ ( del vento) to swell the sails, gonfiare le vele.* * *I 1. [swel]1) (of waves) onda f. morta2) mus. crescendo m. seguito da diminuendo3) (of belly) rotondità f.2.aggettivo AE ant. colloq.1) (smart) [car, outfit] di classe, alla moda; [ restaurant] alla moda, chic2) (great) formidabile, meravigliosoII 1. [swel]1) (increase) ingrossare, accrescere [ population]; aumentare, ingrossare [membership, number]; gonfiare [bank balance, figures]2) (fill) [ wind] gonfiare [ sail]; [ floodwater] ingrossare, gonfiare [ river]2.1) (expand) [fruit, sail, stomach] gonfiarsi; [dried fruit, wood] dilatarsi, gonfiarsi; [ankle, gland] gonfiare, gonfiarsi; [ river] ingrossarsi2) (increase) [crowd, population] crescere, aumentare; [ prices] gonfiarsi, aumentare, salireto swell to 20,000 — salire o arrivare a 20.000
3) (grow louder) [music, sound] diventare più forte, aumentare di volume•- swell up -
16 thanksgiving
nome US giorno m. del Ringraziamento* * *noun ((also Thanksgiving Day) in the United States, a special day (the fourth Thursday in November) for giving thanks to God.) giorno del Ringraziamento* * *thanksgiving /ˈɵæŋksgɪvɪŋ/n. [uc]3 ( USA, Canada, = Thanksgiving Day) giorno del Ringraziamento NOTE DI CULTURA: Thanksgiving: è una festa civile e religiosa che ricorre il quarto giovedì di novembre in USA, e il secondo lunedì di ottobre in Canada. Fu istituita dai Padri Pellegrini nel 1621 per ringraziare Dio del buon raccolto di granturco ottenuto con l'aiuto degli indigeni. Secondo la tradizione è una giornata da passare in famiglia e da celebrare con pranzo a base di tacchino ripieno ( turkey and stuffing), patate dolci ( sweet potatoes) e torta di zucca ( pumpkin pie).* * *nome US giorno m. del Ringraziamento -
17 Tom
[tɒm]nome proprio diminutivo di Thomas••every Tom, Dick and Harry — colloq. Tizio, Caio e Sempronio
* * *Tom /tɒm/n.1 dim. di ► Thomas● ( any o every) Tom, Dick, and Harry, Tizio, Caio e Sempronio; tutti quanti, tutti □ Tom Thumb, ( nelle favole) Pollicino; ( per estens.) nanetto, nanerottolo □ Tom Tiddler's ground, terra di nessuno ( dal nome di un gioco di bambini) □ a tom turkey, un tacchino.(First names) Tom /tɒm/, Tommy /ˈtɒmɪ/m. dim. di Thomas* * *[tɒm]nome proprio diminutivo di Thomas••every Tom, Dick and Harry — colloq. Tizio, Caio e Sempronio
-
18 truss
I [trʌs]1) (of hay) fascio m., fastello m.2) med. cinto m. erniario3) ing. capriata f., travatura f. reticolareII [trʌs]2) ing. reggere [qcs.] con travatura reticolare•- truss up* * *(to tie or bind tightly: She trussed the chicken and put it in the oven; The burglars trussed up the guards.) legare* * *[trʌs]1. vt(also: truss up) legare stretto, Culin legare2. nMed cinto erniario* * *truss /trʌs/n.1 (ind. costr.) travatura reticolare2 (edil.) capriata ( del tetto): king-post truss, capriata semplice; queen-post truss, capriata trapezoidale3 (archit.) mensola; modiglione6 (med.) cinto erniario7 (naut.) trozza● truss bridge, ponte a travatura reticolare □ (ind. costr.) truss rod, catena.(to) truss /trʌs/v. t.1 legare (stretto); affastellare: They trussed up the poor man with ropes, hanno legato il pover'uomo con le funi● (naut.) to truss up a sail, raccogliere una vela □ (edil.) trussed beam, trave rinforzata con catena □ (edil.) trussed rafter, capriata semplice.* * *I [trʌs]1) (of hay) fascio m., fastello m.2) med. cinto m. erniario3) ing. capriata f., travatura f. reticolareII [trʌs]2) ing. reggere [qcs.] con travatura reticolare•- truss up -
19 uppermost
['ʌpəməʊst]to be uppermost in sb.'s mind — essere il pensiero dominante di qcn
* * *adjective (highest: in the uppermost room of the castle.) (più alto/importante)* * *uppermost /ˈʌpəməʊst/A a.1 (il) più alto; (il) più elevato: the uppermost peaks of the Himalayas, le vette più alte dell'Himalaya2 (il) più importante; (il) fondamentale: That thought was uppermost in my mind, quello era per me il pensiero prioritarioB avv.1 verso l'alto: Turn the turkey breast uppermost in the oven for the final five minutes, girate il tacchino nel forno con il petto verso l'alto per gli ultimi cinque minuti2 in modo dominante; principalmente: It's impossible to tell what thought lay uppermost in their minds, è impossibile dire quale pensiero avesse la priorità nelle loro menti.* * *['ʌpəməʊst]to be uppermost in sb.'s mind — essere il pensiero dominante di qcn
-
20 bird **** n
[bɜːd]uccello, Brit, (fam: girl) tipa, bambolahave you put the bird in the oven? — hai messo il pollo (or il tacchino etc) nel forno?
the early bird catches the worm — (Proverb) chi dorme non piglia pesci
a bird in the hand is worth two in the bush — (Proverb) meglio un uovo oggi che una gallina domani
birds of a feather flock together — (Proverb) chi si assomiglia si piglia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tacchino — s.m. [voce di origine onomatopeica, dal verso dell animale, con suff. dim.] (f. a ). (zool.) [uccello domestico galliforme dei meleagridi] ▶◀ Ⓖ (region.) dindio, Ⓖ (region.) dindo, Ⓖ (region.) gallinaccio, (ant.) gallo d India … Enciclopedia Italiana
tacchino — tac·chì·no s.m. 1a. AU grosso uccello da cortile di origine americana, dal piumaggio nerastro con riflessi metallici, testa e collo nudi rosso violacei, coda erigibile a ruota nei maschi, allevato in diverse razze in tutto il mondo per le carni e … Dizionario italiano
tacchino — {{hw}}{{tacchino}}{{/hw}}s. m. (f. a ) Grosso uccello di origine americana con capo e collo nudi e verrucosi, piumaggio a tinte metalliche, coda erigibile a ruota nei maschi, allevato per le carni | Diventare rosso come un –t, arrossire molto.… … Enciclopedia di italiano
tacchino — pl.m. tacchini sing.f. tacchina pl.f. tacchine … Dizionario dei sinonimi e contrari
tacchino — s. m. (zool.) gallinaccio (pop.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ángel Tacchino del Pino — Ángel Tacchino Alcalde de Pueblo Libre 1 de enero de 1999 – 31 de diciembre de 2006 Presidente Alberto Fujimori Valentín Paniagua … Wikipedia Español
Gabriel Tacchino — est un pianiste français né le 4 août 1934 à Cannes. Après avoir étudié au conservatoire de Nice, il fut l élève de Jean Batalla, Jacques Février, Marguerite Long et Francis Poulenc au Conservatoire de Paris entre 1947 et 1953. Il est considéré… … Wikipédia en Français
ualnòcc — tacchino, gallinaccio … Dizionario Materano
Polin — tacchino … Mini Vocabolario milanese italiano
Quatuor Enesco — Le Quatuor Enesco est un orchestre de chambre français, fondé à la fin des années 1970, basé à Paris. Sommaire 1 Historique … Wikipédia en Français
Orchestre régional de Cannes-Provence-Alpes-Côte d’Azur — Surnom Orcpaca Ville de résidence Cannes, France Lieux d activité France Région Provence Alpes Côte d Azur Type … Wikipédia en Français